Język poetycki Mirona Białoszewskiego
Autor: Barańczak, Stanisław
Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest poetycka parodia i metodologiczny pamflet.Znaczenia Barańczakowskiej pracy nie sposób przecenić, i to z wielu powodów. Była pierwszym tak obszernym,
systematycznym, precyzyjnym i bardzo pasjonującym w lekturze opisem dostępnej ówcześnie całości dzieła Białoszewskiego. Z perspektywy czasu dobrze widać, że książka przewartościowała literaturoznawcze, krytyczne i czytelnicze hierarchie: badacz przekonująco (choć niekoniecznie wprost) przedstawił Białoszewskiego jako jednego z naszych największych poetów. Pisząc o autorze Mylnych wzruszeń, Barańczak w istotny sposób zmodyfikował też i poszerzył myślenie o poezji w ogóle.Książka, przez wielu dziś poszukiwana, pozostaje wzorcowym przykładem interpretacji tekstu literackiego, zarówno pojedynczego wiersza, jak i zbioru dokonań pisarza. Wznawiamy ją w siedemdziesiątą rocznicę urodzin Stanisława Barańczaka.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Stanisław Barańczak ; wybór, opracowanie i posłowie Adam Poprawa. | ||||||||||||||||
Seria: | Sztuka Czytania | ||||||||||||||||
Hasła: | Białoszewski, Miron - (1922-1983) 1901-2000 1945-1989 Krytyka literacka Stylistyka Monografia Literaturoznawstwo | ||||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Wrocław : Wydawnictwo Ossolineum, 2016. | ||||||||||||||||
Wydanie: | Wydanie 2, rozszerzone | ||||||||||||||||
Opis fizyczny: | 436, [4] strony ; 22 cm. Uwagi: | Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Indeks | Forma gatunek: | Książki. Publikacje naukowe. | Dziedzina: | Literaturoznawstwo | Twórcy: | Poprawa, Adam. (1959- ). Opracowanie | Powiązane zestawienia: | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | Inne pozycje z serii | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 20
ul. Żuławskiego 4/6
tel. 22 627 42 22
Sygnatura: 82(091) Białoszewski M.
Numer inw.: 77545
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
CzN nr IV
ul Wiktorska 10
tel. 22 845 00 88
Sygnatura: 55.210
Numer inw.: 55210
Dostępność: tylko na miejscu
CzN nr XXI
ul. Bukietowa 4A
tel. 22 898 30 33
Sygnatura: 17434
Numer inw.: 17434
Dostępność: tylko na miejscu
Notka biograficzna:
Barańczak, Stanisław
Stanisław Barańczak urodził się w 13 listopada 1946 r. w Poznaniu w rodzinie lekarzy. Jego rodzona siostra to pisarka Małgorzata Musierowicz, autorka cyklu powieści "Jeżycjada". Barańczak ukończył polonistykę na Uniwersytecie im. Mickiewicza w Poznaniu, gdzie pracował później jako wykładowca. W okresie studiów pełnił funkcję kierownika literackiego studenckiego teatru Ósmego Dnia. Zadebiutował w miesięczniku "Odra" w roku 1965 wierszem "Przyczyny zgonu". W 1968 r. ukazał się jego pierwszy tomik wierszy zatytułowany "Korekta twarzy". Barańczak został uznany za jednego [>>]
Komentarze i rezencje
Serie (cykl) Sztuka Czytania należy czytać w określonej kolejności:
Język poetycki Mirona BiałoszewskiegoJęzyk poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone - opis wydawcyKsiążka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została o pozostałe teksty Barańczaka o Białoszewskim. Są wśród nich recenzje i eseje, jest [...] |
Odbiorca ubezwłasnowolniony : teksty o kulturze masowej i popularnejOdbiorca ubezwłasnowolniony. Teksty o kulturze masowej i popularnej - opis wydawcyPoza pisaniem wierszy, esejów, recenzji i rozpraw naukowych, poza tłumaczeniem poezji i wykładaniem Stanisław Barańczak czytał kryminały, oglądał telewizję, słuchał piosenek, interesował się sportem. "Odbiorca ubezwłasnowolniony" pokazuje, jak istotna [...] |
Tłumacz między innymi : szkice o przekładach, językach i literaturzeTłumacz między innymi. Szkice o przekładach, językach i literaturze - opis wydawcyPunktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury - nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację bytu przekładu.Jarniewicz rozwija koncepcję autorskiego, twórczego charakteru pracy tłumacza, występującego w [...] |
Blizny : esejeBlizny. Eseje - opis wydawcyRany ducha goją się, nie pozostawiając blizn - pisał Hegel. Duch wyczerpuje swoje kolejne formy i porzuca je, konsekwentnie przybliżając się do momentu absolutnego. Wywyższony, zapomina o przeszłych trudach i boleściach.Gdy przyjmiemy ludzką, arcyludzką perspektywę, okaże się jednak, że rany wcale tak [...] |
Opis nieszczęścia : eseje o literaturzepis nieszczęścia. Eseje o literaturze - opis wydawcyZamieszczone w niniejszym tomie eseje pochodzą z trzech książek W.G. Sebalda: Die Beschreibung des UnglĂĽcks (1985), Unheimliche Heimat (1991) i Logis in einem Landhaus (1998). Obiektami dociekań i interpretacji albo bohaterami esejów niemieckiego autora są m.in. Arthur Schnitzler, Franz [...] |
Zwrot przez współczesną : pryzmatyZwrot przez współczesną. Pryzmaty - opis wydawcyBolaño, Bernhard, Coetzee, Kafka, KnausgĂĄrd, Sebald i wielu, wielu innych - bohaterów tej książki pozornie łączy mało, czasem prawie nic.Pozornie, bo Arkadiusz Żychliński wskazuje wspólny mianownik, który jako czytelnicy przyzwyczajeni do idei kultur narodowych i gatunkowych granic [...] |
Kafka idzie do kinaKafka idzie do kina - opis wydawcyFranz Kafka kinomanem? W rzeczy samej. Autor Procesu był namiętnym bywalcem praskich kin - to od opisu sceny filmowej zaczynają się jego Dzienniki. W filmach Kafka szukał przede wszystkim rozrywki. Być może dlatego przez kilka dekad badacze literatury lekceważyli wpływ, jaki na życie i twórczość [...] |
Jedynie jako krytykJedynie jako krytyk - opis wydawcyWykłady Erica Griffithsa to popis błyskotliwości, a zarazem lekcja drobiazgowej, wręcz pedantycznej lektury.Krytyk z uwagą przygląda się pozornie mało istotnym szczegółom, by nagle wyczarować z nich całe literackie światy; nie unika żadnych tematów: opowiada o wielkich ideach i o miłości, o [...] |