Życie według Duni
Tytuł oryginalny : "Livet enligt Dunne ".
Autor: Lagercrantz, Rose
Są wakacje - pierwsze wakacje Duni i jak dotąd najlepsze! Dunia spędza je na wyspie ze swoją przyjaciółką Fridą. Żadne miejsce na świecie nie może się równać z wyspą Fridy! Dunia codziennie wieczorem rozmawia z tatą przez telefon. Pewnego dnia tata bez zapowiedzi pojawia się na wyspie i przywozi niespodziankę. Tylko czy Dunia się z niej ucieszy?
Odpowiedzialność: | napisała Rose Lagercrantz ; zilustrowała Eva Eriksson ; przełożyła ze szwedzkiego Marta Dybula. | ||||||||||||||
Hasła: | Powieść obyczajowa | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Poznań : Wydawnictwo Zakamarki, 2016. | ||||||||||||||
Wydanie: | Wydanie pierwsze, nakład trzeci. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 103, [4] strony : ilustracje ; 22 cm. Uwagi: | Stanowi część cyklu o Duni. | Forma gatunek: | Książki. | Powstanie dzieła: | 2015 r. | Twórcy: | Dybula, Marta. Tłumaczenie | Eriksson, Eva. (1949- ). Ilustracje Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Lagercrantz, Rose
Urodzona: 12 czerwca 1946 .Rose Lagercrantz pisze utwory dla dzieci, tworzy także teksty dla dorosłych. Zadebiutowała w 1973 r[1]. Napisała m.in. serię o Metteborgu czy nagrodzoną w 1995 roku nagrodą Augustpriset książkę pt. "Flickan som inte ville kyssas"[2]. Podczas działalności literackiej otrzymała także inne nagrody: nagrodę Astrid Lindgren[3], nagrodę Heffaklumpen oraz odznakę Nilsa Holgerssona. Jej teksty przełożono na takie języki, jak niemiecki, koreański, japoński, włoski, czy rosyjski
Źródło: Wikipedia