Uwięziona
Tytuł oryginału: "Prisonni?re, ".
Autor: Proust, Marcel
"Uwięziona" to czwarty tom quasi-autobiograficznego cyklu Marcela Prousta "W poszukiwaniu straconego czasu", uznanego w powszechnej opinii krytyków za arcydzieło literatury. (Pierwsza część nosi tytuł "W stronę Swanna", druga "W cieniu zakwitających dziewcząt", trzecia "Strona Guermantes", czwarta "Sodoma o Gomora"). Piękno niektórych zdań tych powieści zapiera dech w piersiach. Zawdzięczamy to również niesłychanej
maestrii tłumaczenia Tadeusza Boya-Żeleńskiego.Głównym tematem" Uwięzionej" jest miłość Marcela i Albertyny. Ale miłość ta to udręka. Marcel wie, że Albertyna do miłosnych uciech lubi wybierać kobiety, dlatego stara się jej wszelkie takie kontakty uniemożliwić. Sam snuje plany zerwania, ale nie może pogodzić się z myślą, że Albertyna mogłaby go opuścić. Ta miłość to wieczne podchody, niesnaski, intrygi...
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Marcel Proust ; przełożył Tadeusz Żeleński (Boy). | ||||||||||||||
Seria: | W poszukiwaniu straconego czasu / Marcel Proust : t. 5 | ||||||||||||||
Hasła: | 1901-2000 1918-1939 Arystokracja Mieszczaństwo Pamięć autobiograficzna Tożsamość osbista Zazdrość Francja Powieść | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | [Warszawa] : Wydawnictwo MG, copyright 2015. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 437 stron ; 22 cm. Forma gatunek: | Książki. Proza. | Zakres czasowy: | 1900-1902 r. | Powstanie dzieła: | 1923 r. | Twórcy: | Żeleński, Tadeusz. (1874-1941). Tłumaczenie | Powiązane zestawienia: | Pamięć autobiograficzna | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 27
ul. Bonifacego 90
tel. 22 842 04 81
Wyp nr 95
ul. Gruszczyńskiego 12
tel. 22 843 98 31
Wyp nr 104
ul. Ludowa 4
tel. 22 840 29 01
Notka biograficzna:
Proust, Marcel
Marcel Proust ur. 10 lipca 1871 w Auteuil, zm. 18 listopada 1922 w Paryżu – francuski pisarz, autor powieści W poszukiwaniu straconego czasu. Utwory:
Les Plaisirs et les Jours 1896
La Bible DAmiens 1904; tłumaczenie The Bible of Amiens Ruskina
Sésame et les lys 1906; tłumaczenie Sesame Lilies Ruskina
À la recherche du temps perdu 1913–27, W poszukiwaniu straconego czasu Pastiches et mélanges 1919
Contre Sainte-Beuve 1954, Przeciwko Sainte-Beuve’owi
Jean Santeuil 1954, nieskończona, Jan Santeuil
Źródło: Wikipedia