Przejdź do menu Przejdź do Zawartości strony Przejdź do Stopki
_

Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy MOKOTÓW m.st. Warszawy



/ Opac / Strona główna / Detail?PozycjaOpisy=20161208155553057952 / Katalog / Szczegóły pozycji

Późna godzina - Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy
Okładka książki Późna godzina : opowiadania emigracyjne i
Okładka pozycji Późna godzina : opowiadania emigracyjne i

Późna godzina : opowiadania emigracyjne i "Nieszczęsne dni" (dziennik z lat 1918-1919)

Autor: Bunin, Ivan Alekseevič

Notka biograficzna



Cieszę się ogromnie z wydania i winszuję polskim czytelnikom tego zbioru arcydzieł literatury rosyjskiej, które wyszły spod pióra jednego z najwybitniejszych pisarzy Rosji przedrewolucyjnej, laureata literackiej Nagrody Nobla, Iwana Aleksiejewicza Bunina - nad wszelki wyraz wspaniale, przenikliwie, troskliwie i z wielką miłością przełożonych na język polski przez Renatę Lis.Teksty, które weszły do zbioru Późna

godzina, powstawały w czasach dla Rosji przełomowych: Ciemne aleje pisał Bunin głównie w latach drugiej wojny światowej, w miasteczku Grasse na południu Francji, rozpaczliwie tęskniąc za dawną, tak drogą jego sercu Rosją; Nieszczęsne dni - w czasie katastrofalnego dla niej (i dla całego świata) przewrotu bolszewickiego; Koniec - na emigracji, krótko po nim."Szczęśliwy, kto oglądał świat / W chwilach przemiany i przełomu" - pisał Tiutczew. Bunin, zagościwszy na tym świecie właśnie w takich chwilach, pozostawił nam swoje wyraziste świadectwo na temat raju, grzechu pierworodnego narodu, który uwierzył słowom kusiciela, oraz wypędzenia z rajskiego Ogrodu - świadectwo przyswojone polszczyźnie przez tłumaczkę, która nie tylko zna język rosyjski, lecz także kocha go i czuje w stopniu rzadko spotykanym.Dla polskiego czytelnika, któremu nieobca jest nostalgia za "złotym wiekiem", uczucie tragicznej utraty własnej ojczyzny i wspomnienie długiej, dramatycznej drogi do jej odzyskania, ten zbiór błyskotliwych przekładów z pewnością okaże się nie tylko zrozumiały, lecz także serdecznie bliski.Władimir Dworiecki

Zobacz pełny opis
Informacje o pozycji
Odpowiedzialność:Iwan Bunin ; wybór, przekłady i komentarze Renaty Lis.
Seria:Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach
Hasła:Bunin, Ivan Alekseevič - (1870-1953)
1901- 2000
1918-1939
1939-1945
Pisarze rosyjscy
Opowiadanie rosyjskie
Pamiętniki rosyjskie
Adres wydawniczy:Warszawa : Wydawnictwo Sic!, 2013.
Wydanie:Wydanie 2.
Opis fizyczny:359, [1] strona ; 21 cm.
Uwagi:Na stronach 349-[357] kalendarium życia i twórczości Iwana Bunina. Tłumaczenie z rosyjskiego
Forma gatunek:Książki. Proza.
Twórcy:Bunin, Ivan Alekseevič. (1870-1953).

Lis, Renata. (1970- ). Tłumaczenie

Powiązane zestawienia:Historia Rosji i ZSRR (od 1917 r. do 1991 r.)
Biografie i pamiętniki pisarzy zagranicznych
Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz
Inne pozycje z serii




Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):


(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Wyp. Nr 39
ul. Górska 7
tel. 22 841 26 95

Sygnatura: 821.161.1-3
Numer inw.: 43084
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowekzleć zamówienie

Wyp nr 108
ul. Puławska 119
tel. 22 843 16 85

Sygnatura: 821-3 Lit. rosyjska
Numer inw.: 40138
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowekzleć zamówienie




Notka biograficzna:


Zdjęcie Bunin, Ivan Alekseevič

Bunin, Ivan Alekseevič

Iwan Aleksiejewicz Bunin ur. 10 października?/22 października 1870 w Woroneżu, zm. 8 listopada 1953 w Paryżu – rosyjski poeta i nowelista. Laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury w 1933 roku. W swoich opowiadaniach łączył elementy tradycyjnej noweli społecznikowskiej z nowymi propozycjami formalnymi. Autor powieści np. Życie Arseniewa, noweli np. Wieś, opowiadań np. W obcych stronach, wierszy np. Cień ptaka.

Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Iwan_Bunin






Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:


Okładka książki  Ciemne aleje i inne opowiadania  1Okładka książki  Późna godzina : opowiadania emigracyjne i Nieszczęsne dni (dziennik z lat 1918-1919)  7Okładka książki  Szalej i inne wiersze  8




Komentarze i rezencje

Recenzje pozycji

Opinię możesz wyrazić po zalogowaniu się na swoje Konto Czytelnika.





Serie (cykl) Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach należy czytać w określonej kolejności:


Kolejność czytania serii/cyklu
44 wiersze i kilka fragmentów Tom 1.9

44 wiersze i kilka fragmentów


"Czterdzieści cztery wiersze i kilka fragmentów "

Kolejność czytania serii/cyklu
Dziennik schmargendorfski Tom 2.9

Dziennik schmargendorfski


Dziennik schmargendorski - opis wydawcyNiepublikowany do tej pory w języku polskim Dziennik schmargendorfski jest jednym z trzech (obok wcześniejszego Dziennika florenckiego i późniejszego Dziennika z Worpswede) młodzieńczych dzienników Rilkego powstałych w latach 1898-1901. Te wczesne dzienniki Rilkego dokumentują jego podróż do Włoch, [...]

Kolejność czytania serii/cyklu
Druga strona natury : eseje, listy i pisma o sztuce Tom 3.9

Druga strona natury : eseje, listy i pisma o sztuce


Tom zawiera krótkie teksty prozatorskie Rilkego, w większości nie tłumaczone dotychczas na język polski, pochodzące z lat 1898-1924. Są wśród nich artykuły publikowane przez Rilkego w prasie, eseje, prozy poetyckie, listy i fragmenty dzienników. Jest więc m.in. słynny esej o lalkach, dwa niezwykle interesujące młodzieńcze cykle [...]

Kolejność czytania serii/cyklu
Późna godzina : opowiadania emigracyjne i "Nieszczęsne dni" (dziennik z lat 1918-1919) Tom 4.9

Późna godzina : opowiadania emigracyjne i "Nieszczęsne dni" (dziennik z lat 1918-1919)


Kolejność czytania serii/cyklu
Hardość i słabość Tom 5.9

Hardość i słabość


Hardość i słabość - opis wydawcyJedna z najtragiczniejszych postaci XX-wiecznej literatury rosyjskiej. Targana na przemian wichrami namiętności i wichrami historii. Te ostatnie doprowadziły ją w końcu do samobójczej śmierci. Rosyjska legenda literacka głosi, że powiesiła się na pasku od walizki, który podczas ewakuacji z Moskwy [...]

Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy