Strona Guermantes
Tytuł oryginału: "Côté de Guermantes, ".
Autor: Proust, Marcel
Rodzina bohatera zamieszkuje w skrzydle pałacu rodu de Guermantes. Marcel natychmiast zakochuje się w pani domu (a właściwie pani na zamku). Czyni starania, żeby się do niej zbliżyć, wykorzystując jej licznych krewnych i znajomych.Pisarz jak zwykle łączy subtelna analizę psychologiczną i obserwację życia epoki z rozważaniami estetyczno-filozoficznymi.
Odpowiedzialność: | Marcel Proust ; przełożył Tadeusz Żeleński. | ||||||||||||
Seria: | W poszukiwaniu straconego czasu / Marcel Proust : 3; Arcydzieła Literatury Światowej / Zielona Sowa : t.3 | ||||||||||||
Hasła: | Arystokracja Mieszczaństwo Pamięć autobiograficzna Tożsamość osobista Francja Powieść Literatura francuska | ||||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Prószyński i S-ka, [2000]. | ||||||||||||
Opis fizyczny: | 550, [2] s. 22 cm. Uwagi: | Tytuł oryginału: Le côté de Guermantes. Tytuł oryginału cyklu: ? la recherche du temps perdu. | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Powstanie dzieła: | 1920-1921 r. | Twórcy: | Żeleński, Tadeusz. (1874-1941). | Tłumaczenie Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Proust, Marcel
Marcel Proust ur. 10 lipca 1871 w Auteuil, zm. 18 listopada 1922 w Paryżu – francuski pisarz, autor powieści W poszukiwaniu straconego czasu. Utwory:
Les Plaisirs et les Jours 1896
La Bible DAmiens 1904; tłumaczenie The Bible of Amiens Ruskina
Sésame et les lys 1906; tłumaczenie Sesame Lilies Ruskina
À la recherche du temps perdu 1913–27, W poszukiwaniu straconego czasu Pastiches et mélanges 1919
Contre Sainte-Beuve 1954, Przeciwko Sainte-Beuve’owi
Jean Santeuil 1954, nieskończona, Jan Santeuil
Źródło: Wikipedia