Baśnie Braci Grimm, t. 1
Ty. oryg.: "Kinder- und Hausmärchen gesammelt durch die Brüder Grimm ".
Autor: Grimm, Wilhelm
Odpowiedzialność: | Wilhelm Grimm, Jakub Grimm ; il. Elżbieta Murawska ; posł. i koment. Helena Kapełuś ; przeł. Emilia Bielicka i Marceli Tarnowski | ||||
Hasła: | Bajka i baśń niemiecka - 18 - 19 w. Literatura dziecięca niemiecka - 18 - 19 w. | ||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1982. | ||||
Opis fizyczny: | 465, [2] s.: il.; 25 cm Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
- *Żabi król (Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich)
- Spółka kota z myszą (Katze und Maus in Gesellschaft)
- Dziecko Matki Bożej (Marienkind)
- Bajka o jednym takim, co wyruszył w świat by strach poznać (Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen)
- O wilku i siedmiu koźlątkach (Der Wolf und die sieben jungen Geißlein) - tytuł alternatywny: Wilk i siedem koźlątek
- Wierny Jan (Der treue Johannes)
- Dobry interes (Der gute Handel)
- O dziwnym grajku (Der wunderliche Spielmann)
- Dwunastu braci (Die zwölf Brüder)
- Spółka hultajska (Das Lumpengesindel)
- Braciszek i siostrzyczka (Brüderchen und Schwesterchen)
- Roszpunka (Rapunzel)
- O trzech krasnoludkach w lesie (Die drei Männlein im Walde)
- O trzech prządkach (Die drei Spinnerinnen)
- Jaś i Małgosia (Hänsel und Gretel)
- Trzy wężowe listki (Die drei Schlangenblätter)
- Biały wąż (Die weiße Schlange)
- Słomka, węgielek i groch (Strohhalm, Kohle und Bohne)
- O rybaku i złotej rybce (Von dem Fischer und seiner Frau) - tytuł alternatywny: O rybaku i jego żonie
- O dzielnym krawczyku (Das tapfere Schneiderlein)
- Kopciuszek (Aschenputtel)
- Zagadka (Das Rätsel)
- O myszce, ptaszku i kiełbasce (Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst)
- Pani Zima (Frau Holle) - tytuł alternatywny: Pani Zamieć
- Siedem kruków (Die sieben Raben)
- Czerwony Kapturek (Rotkäppchen)
- Muzykanci z Bremy (Die Bremer Stadtmusikanten) - tytuł alternatywny: Muzykanci z miasta Bremy
- Śpiewająca kość (Der singende Knochen)
- Bajka o diable z trzema złotymi włosami (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Weszka i pchełka (Läuschen und Flöhchen)
- Bezręka dziewczyna (Das Mädchen ohne Hände)
- Roztropny Jaś (Der gescheite Hans)
- O chłopcu, który u trzech mistrzów pobierał naukę (Die drei Sprachen)
- Mądra Elżunia (Die kluge Else)
- Krawiec w niebie (Der Schneider im Himmel)
- Stoliczku, nakryj się (Tischchen deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack)
- Paluszek (Daumling)
- Wesele pani Liszki (Die Hochzeit der Frau Füchsin)
- Bajki o krasnoludkach (Die Wichtelmänner) - tytuł alternatywny: Krasnoludki
- Zbójecki narzeczony (Der Räuberbräutigam)
- Pan Korbes (Herr Korbes)
- Imć pan kum (Der Herr Gevatter)
- Baba Jaga (Frau Trude)
- Kuma Śmierć (Der Gevatter Tod)
- Przygody Paluszka (Daumerlings Wanderschaft)
- Ptak-straszydło (Fitchers Vogel)
- Krzak jałowca (Von dem Machandelboom)
- Stary Sułtan (Der alte Sultan)
- Sześć łabędzi (Die sechs Schwäne)
- Śpiąca królewna (Dornröschen)
- Ptaszynka (Fundevogel)
- Król Drozdobrody (König Drosselbart)
- Królewna Śnieżka (Schneewittchen)
- Tornister, czapeczka i róg (Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein)
- Titelitury (Rumpelstilzchen) - tytuły alternatywne: Hałasik albo Rumpelsztyk.
- Mój miły Roland (Der Liebste Roland)
- Bajka o złotym ptaku (Der goldene Vogel)
- Pies i wróbel (Der Hund und der Sperling)
- O Frycku i Katarzynie (Der Frieder und das Katherlieschen)
- Bajka o dwóch braciach (Die zwei Brüder)
- Chłopek-roztropek (Das Bürle)
- Królowa pszczół (Die Bienenkönigin)
- Trzy piórka (Die drei Federn)
- Złota gęś (Die goldene Gans)
- Wieloskórka (Allerleirauh)
- Zajęcza narzeczona (Häschenbraut)
- Dwunastu myśliwych (Die zwölf Jäger)
- Złodziej i jego mistrz (De Gaudeif un sien Meester)
- Jorinde i Joringel (Jorinde und Joringel)
- Trzej szczęśliwcy (Die drei Glückskinder)
- Sześciu zawsze da sobie radę (Sechse kommen durch die ganze Welt)
- Wilk i człowiek (Der Wolf und der Mensch)
- Wilk i lis (Der Wolf und der Fuchs)
- Wilk i jego kuma (Der Fuchs und die Frau Gevatterin)
- Lis i kot (Der Fuchs und die Katze)
- Gożdzik (Die Nelke)
- Mądra Małgosia (Die kluge Gretel)
- Dziadek i wnuczek (Der alte Großvater und der Enkel)
- Wodnica (Die Wassernixe)
- Śmierć kurki (Von dem Tode des Hühnchens)
- Żołnierz Szaławiła (Bruder Lustig)
- Jaś Kostera (De Spielhansl)
- Szczęśliwy Jaś (Hans im Glück)
- Jaś się żeni (Hans heiratet)
- Złote dzieci (Die Goldkinder)
- Lis i gęsi (Der Fuchs und die Gänse)
- Wydanie pierwsze, tom 2 (1815)
- Ubogi i bogaty (Der Arme und der Reiche)
- O wesołym skowronku (Das singende springende Löweneckerchen)
- Gęsiareczka (Die Gänsemagd)
- Młody olbrzym (Der junge Riese)
- Podziomek (Dat Erdmänneken)
- Król na Złotej Górze (Der König vom goldenen Berg)
- Kruk (Die Raben)
- Mądra wieśniaczka (Die kluge Bauerntochter)
- Stary Hildebrand (Der alte Hildebrand)
- Trzy ptaszki (De drei Vügelkens)
- Woda życia (Das Wasser des Lebens)
- Doktor Wszechwiedzący (Doktor Allwissend)
- Duch w butelce (Der Geist im Glas)
- Smoluch diabli kamrat (Des Teufels rußiger Bruder))
Zobacz spis treści
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 35
ul. Narbutta 47
tel. 22 849 63 56
Dostępna na zamówienie
Sygnatura: Magazyn: 821-93 Lit. niemiecka
Numer inw.: 1577
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp. Nr 63
ul. Pułku Baszta 5
tel. 22 844 86 81
BD nr XXX
ul. Melsztyńska 4
tel. 22 849 37 98
BD nr XXXV
ul. Bonifacego 90
tel. 22 651 80 23
Notka biograficzna:
Grimm, Wilhelm
Wilhelm Karl Grimm ur. 24 lutego 1786 roku w Hanau; zm. 16 grudnia 1859 roku w Berlinie - niemiecki językoznawca i literaturoznawca oraz zbieracz baśni i sag. Jego kariera i praca jest ściśle związane z działalnością jego starszego brata Jacoba Grimm, z którym zebrał i opracował baśnie ludowe znane na całym świecie jako Baśnie braci Grimm. wyznania ewangelicko-reformowanego
Źródło: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Die_Gartenlaube_1858_b_561.jpg/256px-Die_Gartenlaube_1858_b_561.jpg