Miłosne tajemnice
Tytuł oryginału: "Romancing Mister Bridgerton, ".
Autor: Quinn, Julia
Kiedy największego przystojniaka w Londynie zaczyna prześladować w snach pewna znajoma dziewczyna, sytuacja wymyka się spod kontroli.Penelopa Featherington skrycie uwielbia brata przyjaciółki od... właściwie od zawsze. Po spędzeniu połowy życia na obserwacji Colina Bridgertona z daleka Penelopa myśli, że wie o nim wszystko, ale nagle natyka się na jego najgłębszy sekret... i zaczyna się obawiać, że
może jednak wcale go nie zna.Colin Bridgerton jest zmęczony swoją reputacją lekkoducha i pustego czarusia, ma także dość tego, że wszyscy przejmują się autorką znanej rubryki plotkarskiej, lady Whistledown, która wspomina o nim w pierwszych zdaniach każdej swojej publikacji. Jednak po powrocie z podróży zagranicznej Colin odkrywa, że życie w Londynie całkowicie się zmieniło, co dotyczy zwłaszcza Penelopy Featherington! Kiedy okazuje się, że Penelopa ma własne sekrety, ten, który dotąd unikał związków, musi zdecydować: czy jest ona dla niego największym zagrożeniem, czy też szansą na szczęście."Czarujący amanci, powabne i pełne sekretów damy, fajerwerki nastrojów i uczuć, blichtr czasów Regencji i półmrok pałaców, w którym rodzą się miłosne intrygi. Jeśli do tego dodamy jeszcze wplecione elementy baśniowej fabuły i sympatyczne postaci drugoplanowe otrzymamy przepis na romans doskonały, jakim jest cykl Bridgertonowie". "Publishers Weekly"
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Julia Quinn ; przekład Aleksandra Jagiełowicz, ["Miłosne tajemnice - drugi epilog" przełożyła Katarzyna Krawczyk]. | ||||||||||||||
Seria: | Bridgertonowie / Julia Quinn | ||||||||||||||
Hasła: | 1801-1900 Arystokracja Tajemnica Uczucia Londyn (Wielka Brytania) Powieść Romans historyczny Literatura amerykańska | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Poznań : Zysk i S-ka Wydawnictwo, copyright 2021. | ||||||||||||||
Wydanie: | Wydanie I w tej edycji. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 461, [3] strony : tablica genealogiczna ; 21 cm. Uwagi: | W copyright odmienna nazwa autorki: Julie Cotler Pottinger. Stanowi tom 4. cyklu. | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Zakres czasowy: | 1823-1825 r. | Powstanie dzieła: | 2002 r. | Twórcy: | Jagiełowicz, Aleksandra. Tłumaczenie | Krawczyk, Katarzyna. Tłumaczenie Quinn, Julia. (1970- ). Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Quinn, Julia
Julia Quinn ur. w 1970 r., właśc. Cotler Pottinger Julie, skończyła Harvard, potem studiowała medycynę na Uniwersytecie Yale. Nie została jednak lekarzem, tylko… jedną z największych gwiazd romansu historycznego. Jej powieści są wydawane w USA w blisko milionowych nakładach, wyróżniane najważniejszymi nagrodami - w tym dwukrotnie najwyższą: RITA Award - i zajmują wysokie miejsca na listach bestsellerów.
Źródło: lubimyczytać.pl