Sorrowful songs = Pieśni żałosne
Autor: Heissler, Déborah
"Sorrowful Songs. Pieśni żałosne" to polski debiut tłumaczonej na wiele języków francuskiej poetki i krytyczki literackiej, Déborah Heissler (ur. 1976). Jej wiersze to swoisty dialog m.in. z poezją Phillippe’a Jaccotteta i Yvesa Bonnefoy. Wydany we Francji w 2015 roku tomik nawiązuje swoim tytułem do "Symfonii pieśni żałosnych" Henryka Mikołaja Góreckiego, stąd jego trójdzielna forma, smutny ton, wolne tempo poetyckiej
opowieści o stracie ukochanej. Podmiot liryczny lub narrator śpiewa jednocześnie "pieśń miłosną" i przypomina kompozytora, który utracił wykonawcę swego dzieła. Wiersze przełożył Jan Maria Kłoczowski. https://piw.pl/pl/sorrowful-songs-piesni-zalosne
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Déborah Heissler ; w przekładzie Jana Marii Kłoczowskiego. | ||||||||||
Hasła: | 2001- Wiersze Literatura francuska | ||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 2023. | ||||||||||
Wydanie: | Wydanie pierwsze. | ||||||||||
Opis fizyczny: | 45, [3] strony ; 21 cm. Forma gatunek: | Książki. Poezja. | Powstanie dzieła: | 2015 r. | Twórcy: | Kłoczowski, Jan Maria. (1960- ). Tłumaczenie | Powiązane zestawienia: | Literatura francuska | Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
CzN nr IV
ul Wiktorska 10
tel. 22 845 00 88
Sygnatura: 62.102
Numer inw.: 62102
Dostępność: tylko na miejscu