Nitrogliceryna niepokoju : reportaże, portrety, rozważania o dziennikarstwie
Autor: Guerriero, Leila
Nitrogliceryna niepokoju. Reportaże, portrety, rozważania o dziennikarstwie - opis wydawcy.
"Guerriero niezbicie dowodzi, że dziennikarstwo może być również jedną ze sztuk pięknych i tworzyć dzieła o wysokiej wartości, nie rezygnując przy tym z podstawowego obowiązku, jakim jest informowanie" - napisał Mario Vargas Llosa.
Twórczość Leili Guerriero - najlepszej reporterki w Ameryce
Łacińskiej - charakteryzuje się gracją stylu, dziennikarskim profesjonalizmem i pokorą.
Nitrogliceryna niepokoju to wybór jej tekstów przygotowany specjalnie dla polskiego czytelnika. Są tu portrety oddanych żon Borgesa i Onettiego, które po ich śmierci zarządzają narracją o słynnych pisarzach, a także najsłynniejszej tancerki tanga ("Tango jest jak akt miłości. Podchodzisz, muskasz nogi mężczyzny, a potem agresywnie zahaczasz i blokujesz. I to jest orgazm"). Reportaże o przyjaźni niemożliwej, o antropologach identyfikujących szczątki ofiar dyktatury argentyńskiej, o cmentarzu na Malwinach (Falklandach), o którym przez lata Argentyńczycy nic nie wiedzieli. Eseje i felietony o perwersyjnym sposobie poznawania świata na city tours, o zawodowych pokusach dziennikarzy czy wreszcie o biznesie strachu, który polega na kontrolowaniu nitrogliceryny niepokoju tak, żeby nie wysadziła piszącego w powietrze.
Jak zauważa dziennikarka w jednym z esejów, warto dostrzec różnicę między pisaniem "poprawnym" a "obrzydliwie dobrym" - i urzeczywistniać to drugie.
Leila Guerriero pisze obrzydliwie dobrze.
Odpowiedzialność: | Leila Guerriero ; przełożyły Bogumiła Lisocka-Jaegermann i Beata Szady ; wybór i wstęp Beata Szady. | ||||||||||||||||
Seria: | Seria Reporterska | ||||||||||||||||
Hasła: | Dziennikarstwo Dziennikarze Antologia Dzienniki Esej Portret literacki Reportaż Literatura argentyńska | ||||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Dowody, 2023. | ||||||||||||||||
Wydanie: | Wydanie pierwsze. | ||||||||||||||||
Opis fizyczny: | 274, [5] stron ; 21 cm. Uwagi: | Tekst w przekładzie z języka hiszpańskiego. | Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. | Dziedzina: | Media i komunikacja społeczna | Powstanie dzieła: | 2023 r. | Twórcy: | Lisocka-Jaegermann, Bogumiła. (1956- ). Tłumaczenie | Szady, Beata. (1984- ). Tłumaczenie Wstęp Wybór Powiązane zestawienia: | Dziennikarstwo | Dziennikarze Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 27
ul. Bonifacego 90
tel. 22 842 04 81
Sygnatura: 821-92 Publicystyka argentyńska
Numer inw.: 64167
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp nr 104
ul. Ludowa 4
tel. 22 840 29 01
Wyp nr 108
ul. Puławska 119
tel. 22 843 16 85
Sygnatura: 821-3 Lit. argentyńska
Numer inw.: 47101
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
CzN nr XXI
ul. Bukietowa 4A
tel. 22 898 30 33
Sygnatura: 20536
Numer inw.: 20536
Dostępność: tylko na miejscu