Pamiętniki Hadriana ; Zapiski do "Pamiętników Hadriana"
Tytuł oryginału : "Mémoires d`Hadrien, ".
Tytuł oryginału : "Carnets de notes de "Mémoires d`Hadrien", ".
Autor: Yourcenar, Marguerite
Pamiętniki Hadriana - opis wydawcy.
"Wziąć czyjeś życie, które Historia (o ile to w ogóle możliwe) już poznała, ustaliła, zamknęła w jego kształcie ostatecznym, i zrobić to tak, aby jednym rzutem oka objąć cały łuk; więcej, wybrać taki moment, kiedy człowiek, który to życie przeżył, waży je w swoim ręku, docieka wielu rzeczy, przez chwilę udaje mu
się wydać o nich osąd. Zrobić to tak, żeby wobec swojego życia zajął tę samą pozycję co my".
Ten zamysł Marguerite Yourcenar udało się zrealizować dopiero w 1951 roku, wiele lat po pierwszej, zarzuconej próbie napisania powieści o cesarzu Hadrianie. Tak powstała jedna z najwybitniejszych książek XX wieku, w której głos rzymskiego cesarza dokonującego rozliczenia ze swoim życiem brzmi niezwykle autentycznie - pisarka znakomicie udokumentowała realia - ale i współcześnie, bo dotyka samej istoty egzystencjalnego doświadczenia. W długim liście do Marka Aureliusza Hadrian opowiada o swoich rozterkach władcy i poglądach filozoficznych, zamiłowaniu do literatury i sztuki, a także o miłości do Antinousa. Jest to zarazem głęboka medytacja nad ludzką naturą, przemijaniem i prawdą Historii.
Powieści towarzyszą "Zapiski do ‘Pamiętników Hadriana’" w przekładzie Krystyny Dolatowskiej, w których Yourcenar zdradza swój zamysł i okoliczności powstania powieści, a przede wszystkim odsłania tajemnice swej sztuki pisarskiej. https://lubimyczytac.pl/ksiazka/5000143/pamietniki-hadriana
Odpowiedzialność: | Marguerite Yourcenar ; przełożyła Hanna Szumańska-Grossowa ; Zapiski do "Pamiętników Hadriana" przełożyła Krystyna Dolatowska. | ||||||||||||||
Seria: | Seria Literacka Karakteru | ||||||||||||||
Hasła: | Hadrian (cesarz rzymski ; 76-138) Marek Aureliusz (cesarz rzymski ; 121-180) 1-100 101-200 Władcy Starożytny Rzym Powieść biograficzna Powieść historyczna Literatura francuska | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Kraków : Wydawnictwo Karakter, 2022. | ||||||||||||||
Wydanie: | [Wydanie IV]. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 362, [6] stron ; 21 cm. Uwagi: | Na stronie redakcyjnej: Niniejsze wydanie uwzględnia poprawki z autorskiego egzemplarza Krystyny Dolatowskiej. Na książce pseudonim autorki, nazwa rzeczywista: Marguerite de Crayencour. Poprzednie edycje: Państwowy Instytut Wydawniczy 1961, 1988 ; Wydawnictwo W.A.B., 2008 r. | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Zakres czasowy: | 76-138 r. | Powstanie dzieła: | 1951 r. | Twórcy: | Dolatowska, Krystyna. (1923-2012). Tłumaczenie | Szumańska-Grossowa, Hanna. (1919-1973). Tłumaczenie Yourcenar, Marguerite. (1903-1987). Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Yourcenar, Marguerite
Urodziła się w 1903 roku w Brukseli, zmarła w roku 1987 na wyspie Mount Desert w Stanach Zjednoczonych, gdzie – z przerwami na liczne i długie podróże – mieszkała od 1939 roku. Pisarka i tłumaczka, autorka Pamiętników Hadriana 1951, jednej z największych powieści XX wieku, a także sztuk teatralnych, tomów poezji i notatek z podróży. Jako pierwsza kobieta wybrana została w 1980 roku do Akademii Francuskiej. W roku 1983 otrzymała prestiżową europejską Nagrody Erazma z Rotterdamu wraz z Raymondem Aronem, Isaiahem Berlinem i Leszkiem Kołakowskim.
Źródło: lubimyczytac.pl