Cień wiatru
Tytuł oryginału: "Sombra del viento ".
Autor: Ruiz Zafón, Carlos
W letni świt 1945 roku dziesięcioletni Daniel Sempere zostaje zaprowadzony przez ojca, księgarza i antykwariusza, do niezwykłego miejsca w sercu starej Barcelony, które wtajemniczonym znane jest jako Cmentarz Zapomnianych Książek. Zgodnie ze zwyczajm Daniel ma wybrać, kierując się właściwie jedynie intuicją, książkę swego życia. Spośród setek tysięcy tomów wybiera nieznaną sobie powieść
"Cień wiatru" niejakiego Juliana Caraxa. Zauroczony powieścią i zafascynowany jej autorem Daniel usiłuje odnaleźć inne jego książki i odkryć tajemnicę pisarza, nie podejrzewając nawet, iż zaczyna się największa i najbardziej niebezpieczna przygoda jego życia, która da również początek niezwykłym opowieściom, wielkim namiętnościom, przeklętym i tragicznym miłościom rozgrywającym się w cudownej scenerii Barcelony gotyckiej i renesansowej, secesyjnej i powojennej.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Carlos Ruiz Zafon ; przełożyli Beata Fabjańska-Potapczuk, Carlos Marrodan Casas. | ||||||||||||
Seria: | Cmentarz Zapomnianych Książek / Carlos Ruiz Zafón 1 | ||||||||||||
Hasła: | 1901-2000 Antykwariusze Książki Barcelona (Hiszpania ; okręg) Powieść Literatura hiszpańska | ||||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Muza, 2006. | ||||||||||||
Wydanie: | Wydanie II. | ||||||||||||
Opis fizyczny: | 514, [5] stron : ilustracje ; 21 cm. Uwagi: | Tytuł oryginału: La sombra del viento. | Forma gatunek: | Ksiązki. Proza. | Powstanie dzieła: | 2001 r. | Twórcy: | Casas, Carlos Marrodan. Tłumaczenie | Fabjańska-Potapczuk, Beata. Tłumaczenie Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp nr 125
ul. Czerniakowska 38A
tel. 22 841 33 58
Sygnatura: 821-3 Lit. hiszpańska
Numer inw.: 45172
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Notka biograficzna:
Ruiz Zafón, Carlos
Carlos Ruiz Zafón ur. 25 września 1964 w Barcelonie – hiszpański pisarz. Jego pierwsze cztery książki były adresowane do młodzieży za Książę mgły otrzymał nagrodę Edebé – Premio Edebé de Literatura Infantil y Juvenilhiszp.. Kolejne trzy książki Cień wiatru, Gra anioła i Więzień nieba stanowią trylogię. Książka Cień wiatru, wydana po raz pierwszy w roku 2001, została do roku 2008 przetłumaczona na ponad 45 języków i sprzedana w ponad 10 milionach egzemplarzy, m.in. w Niemczech, Brazylii, Danii, Francji, Włoszech, Finlandii, Portugalii, Stanach Zjednoczonych, Ameryce [>>]