Opowieści niesamowite. (4), z języka angielskiego
Tytuł oryginału: "Vampyre, ".
Tytuł oryginału: "Fall of the House of Usher, ".
Tytuł oryginału: "Birth-mark, ".
Tytuł oryginału: "Signal-man, ".
Tytuł oryginału: "Carmilla, ".
Tytuł oryginału: "Yellow wall-paper, ".
Tytuł oryginału: "Damned thing, ".
Tytuł oryginału: "Canon Alberic`s scrap-book, ".
Tytuł oryginału: "Yellow Sign, ".
Tytuł oryginału: "Real right thing, ".
Tytuł oryginału: "Monkey`s paw, ".
Tytuł oryginału: "Willows, ".
Tytuł oryginału: "How fear departed from the long gallery, ".
Tytuł oryginału: "Unnamable, ".
Tytuł oryginału: "Recluse, ".
Tytuł oryginału: "Change, ".
Tom czwarty Opowieści niesamowitych to kolejna porcja kilkunastu klasycznych nowel grozy, tym razem autorów piszących po angielsku: brytyjskich, amerykańskich, irlandzkich i walijskich. Straszą w nich wampiry, duchy, czarownicy, demony i wróżki podmieniające dzieci, a także przeraźliwe siły z innego świata i koszmary tkwiące w ludzkiej głowie; gotycka makabra sąsiaduje z psychologiczną subtelnością, a nawet
czarnym humorem. Oprócz klasycznych, lecz często od dawna niewznawianych przekładów (W.W. Jacobsa, E.F. Bensona, Waltera de la Mare) prezentujemy tłumaczenia nowsze lub zupełnie nowe (Johna Polidoriego, Edgara Allana Poe, J. Sheridana Le Fanu, H.P. Lovecrafta), kilka utworów zaś - Nathaniela Hawthorne’a, Henry’ego Jamesa i Arthura Machena - ma swoją książkową polską premierę. Opis wydawcy.
Zobacz pełny opisSprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)