Przejdź do menu Przejdź do Zawartości strony Przejdź do Stopki
_

Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy MOKOTÓW m.st. Warszawy

#




Prawie to samo - Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy
Okładka książki Prawie to samo : o doświadczeniu przekładu / Umberto Eco ; przekład Jadwiga Miszalska, Monika Surma-Gawłowska ; [recenzent dr hab. Piotr de Bończa Bukowski, prof. UJ].
Okładka pozycji Prawie to samo : o doświadczeniu przekładu

Prawie to samo : o doświadczeniu przekładu

Tytuł oryginału: "Dire quasi la stessa cosa : esperienze di traduzione,".
"O doświadczeniu przekładu "

Autor: Eco, Umberto

Notka biograficzna



Prawie to samo. O doświadczeniu przekładu - opis wydawcyKsiążka powstała jako owoc wykładów i seminariów o tematyce przekładowej, prowadzonych przez Autora pod koniec lat 90. w Toronto, Oksfordzie oraz na Uniwersytecie Bolońskim, i w dużej mierze zachowuje styl swobodnej konwersacji. Umberto Eco, podejmując w poszczególnych rozdziałach zagadnienia teoretyczne, zawsze wychodzi od konkretnych doświadczeń, które były jego

udziałem jako redaktora cudzych przekładów, jako tłumacza i jako pisarza współpracującego z tłumaczami jego książek.Autor na wstępie stawia pytanie będące osią jego rozważań: co znaczy tłumaczyć?, na które od razu odpowiada: to znaczy powiedzieć prawie to samo. Wydaje się, że głównym problemem jest owo prawie, ale wątpliwości jest wiele, również co do natury rzeczy tłumaczonej oraz istoty tego samego. Co powinien odwzorować tłumacz z przekładanego tekstu? Powierzchniową tkankę leksykalno-syntaktyczną? To chyba zbyt łatwe, a może zbyt trudne? Zobaczymy...

Zobacz pełny opis
Informacje o pozycji
Odpowiedzialność:Umberto Eco ; przekład Jadwiga Miszalska, Monika Surma-Gawłowska ; [recenzent dr hab. Piotr de Bończa Bukowski, prof. UJ].
Seria:Translatio
Hasła:Przekłady autorskie
Teoria przekładu
Europa
Esej
Adres wydawniczy:Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, copyright 2021.
Wydanie:Wydanie I.
Opis fizyczny:353, [1] strona ; 24 cm.
Uwagi:Bibliografia na stronach 333-345. Indeks.
Forma gatunek:Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka.
Dziedzina:Językoznawstwo
Literaturoznawstwo
Powstanie dzieła:2003 r.
Twórcy:Bukowski, Piotr. Recenzja

Miszalska, Jadwiga. (1954- ). Tłumaczenie

Surma-Gawłowska, Monika. (-2020). Tłumaczenie

Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz




Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):


(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

CzN nr IV
ul Wiktorska 10
tel. 22 845 00 88

Sygnatura: 59.948
Numer inw.: 59948
Dostępność: tylko na miejscu

schowek




Notka biograficzna:


Zdjęcie Eco, Umberto

Eco, Umberto

Umberto Eco /um?bɛrto ?ɛ?ko/; ur. 5 stycznia 1932 w Alessandrii, zm. 19 lutego 2016 w Mediolanie – włoski semiolog, filozof, bibliofil i mediewista, powieściopisarz, autor felietonów i esejów. Sławę przyniosła mu powieść Imię róży 1980, dzieło łączące w sobie elementy semiotyki, badań biblijnych, analizy kultury średniowiecza i teorii literatury. Jego kolejne powieści, m.in. Wyspa dnia poprzedniego 1994 i Cmentarz w Pradze 2010, także stały się światowymi bestsellerami. Eco pisał także prace naukowe, książki dla dzieci i młodzieży, oraz eseje na temat teorii [>>]






Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:


Okładka książki  Apokaliptycy i dostosowani : komunikacja masowa i teorie kultury masowej  1Okładka książki  Baudolino  2Okładka książki  Baudolino  3Okładka książki  Cmentarz w Pradze [ Dokument dźwiękowy ]  4Okładka książki  Cmentarz w Pradze [ Dokument dźwiękowy ]  5Okładka książki  Cmentarz w Pradze [Książka mówiona]  6Okładka książki  Cmentarz w Pradze  7Okładka książki  Cmentarz w Pradze  8Okładka książki  Czytanie świata  9Okładka książki  Diariusz najmniejszy  11Okładka książki  Drugie zapiski na pudełku od zapałek : [1991-1993]  12




Komentarze i rezencje

Recenzje pozycji

Opinię możesz wyrazić po zalogowaniu się na swoje Konto Czytelnika.




Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy