Przejdź do menu Przejdź do Zawartości strony Przejdź do Stopki
_

Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy MOKOTÓW m.st. Warszawy



/ Opac / Strona główna / Detail?PozycjaOpisy=20211209094012070555 / Katalog / Szczegóły pozycji

- Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy
Okładka książki Matka Frankensteina / Almudena Grandes ; z języka hiszpańskiego przełożyła Magdalena Olejnik.
Okładka pozycji Matka Frankensteina

Matka Frankensteina

Tytuł oryginału: "Madre de Frankenstein ".

Autor: Grandes, Almudena

Notka biograficzna



"Matka Frankensteina to powieść fikcyjna oparta na faktach. Moją inspiracją były losy Aurory Rodríguez Carballeiry, tak niewiarygodne, że wydają się czysto literackim wymysłem. Napisałam tę książkę w hołdzie wszystkim tym kobietom, które nie mogły pozwolić sobie na podejmowanie własnych decyzji, jeśli nie chciały się narazić na miano dziwki. Kobietom, które przeszły wprost spod

opieki rodzicielskiej pod kuratelę mężów, które spóźniły się na wolność, jaką cieszyły się ich matki, i nie zdążyły na wolność, w jakiej żyjemy my, ich córki". Almudena GrandesW 1954 roku młody psychiatra Germán Velázquez wraca do Hiszpanii po piętnastoletniej emigracji. Mężczyzna opuścił ojczyznę tuż przed upadkiem republiki w 1939 roku i zamieszkał w Szwajcarii u rodziny doktora Goldsteina. Teraz podejmuje pracę w szpitalu psychiatrycznym dla kobiet w Ciempozuelos, gdzie zafascynują go: pacjentka Aurorę Rodríguez Carballeirę - niezwykle inteligentna paranoidalna dzieciobójczyni - oraz asystentka pielęgniarki Maríę Castejón, wnuczka szpitalnego ogrodnika skrywająca wiele tajemnic.Losy tej trójki śledzimy na tle dyktatury Franco, w szarej powojennej upokorzonej Hiszpanii, gdzie grzechy stają się przestępstwami, a purytanizm i oficjalna moralność, ukrywają wszelkiego rodzaju nadużycia i zniewagi.

Zobacz pełny opis
Informacje o pozycji
Odpowiedzialność:Almudena Grandes ; z języka hiszpańskiego przełożyła Magdalena Olejnik.
Hasła:Kobieta
Szpitale psychiatryczne
Hiszpania
Powieść obyczajowa
Powieść psychologiczna
Literatura hiszpańska
Adres wydawniczy:Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2021.
Opis fizyczny:606, [2] strony ; 21 cm.
Uwagi:Tytuł oryginału: La madre de Frankenstein.
Forma gatunek:Książki. Proza.
Zakres czasowy:1954 r.
Twórcy:Olejnik, Magdalena. Tłumaczenie

Powiązane zestawienia:Powieść i opowiadanie obyczajowe
Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz




Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):


(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Wyp. Nr 27
ul. Bonifacego 90
tel. 22 842 04 81

Sygnatura: 821-3 Lit. hiszpańska
Numer inw.: 61907
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowekzleć zamówienie

Wyp. Nr 63
ul. Pułku Baszta 5
tel. 22 844 86 81

Sygnatura: 821-3 Lit. hiszpańska
Numer inw.: 74202
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowekzleć zamówienie




Notka biograficzna:


Zdjęcie Grandes, Almudena

Grandes, Almudena

Almudena Grandes ur. w 1960 roku w Madrycie zadebiutowała w 1989 roku powieścią Lulu, za którą otrzymała nagrodę La Sonrisa Vertical. Od początku cieszy się dużą popularnością wśród czytelników i przychylnością krytyki. Jej powieści i opowiadania stały się jednymi z najbardziej znanych na świecie i najczęściej tłumaczonych dzieł współczesnej literatury hiszpańskiej. Wiele doczekało się filmowych adaptacji. Autorka została uhonorowana Nagrodą Fundacji Lary, Nagrodą Księgarzy w Madrycie i Sewilli, Rapallo Carige i Prix Méditerranée.

Źródło: soniadraga.pl






Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:


Okładka książki  Lulu  1Okładka książki  Pacjenci doktora Garcii  2Okładka książki  Pocałunki składane na chlebie  3




Komentarze i rezencje

Recenzje pozycji

Opinię możesz wyrazić po zalogowaniu się na swoje Konto Czytelnika.




Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy