Odpowiedzialność: | Bracia Grimm ; tłumaczenie: Rozalia Skiba. | ||||||||||||
Hasła: | Bajki i baśnie Literatura niemiecka | ||||||||||||
Adres wydawniczy: | Konstancin-Jeziorna : REA-SJ, © 2017. | ||||||||||||
Wydanie: | Wydanie II poprawione. | ||||||||||||
Opis fizyczny: | 1039, [1] strona : ilustracje ; 28 cm. Uwagi: | Na stronie redakcyjnej: "W książce wykorzystano ilustracje Filipa Grot-Johanna i Roberta Leinwebera zamieszczane w dziewiętnastowiecznych edycjach baśni braci Grimm". Przekład z tłumaczenia rosyjskiego. | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Twórcy: | Grimm, Wilhelm. (1786-1859). Autor | Grot Johann, Philipp. (1841-1892). Ilustracje Leinweber, Robert. (1845-1921) Ilustracje Skiba, Rozalia. Tłumaczenie Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Grimm, Jacob
Jacob Ludwig Karl Grimm ur. 4 stycznia 1785 w Hanau, zm. 20 września 1863 w Berlinie – niemiecki filolog, członek Akademii Nauk w Berlinie, brat Wilhelma Karla Grimma. Był zbieraczem baśni i podań ludowych. Niektóre swoje dzieła tworzył i publikował wraz z bratem Wilhelmem; występowali wtedy jako bracia Grimm. Największy rozgłos przyniosło im zebranie i opracowanie baśni ludowych, które jako Baśnie braci Grimm zyskały duży rozgłos zarówno w Niemczech, jak i innych krajach, w których były tłumaczone. Jacob Grimm zasłynął też jako twórca germańskiego językoznawstwa [>>]