Księga magii
Tytuł oryginału: "Book of Magic ".
Każdy Frodo ma swojego Gandalfa. . . i Sarumana. Czym byłby Harry Potter bez Albusa Dumbledore`a. . . i Severusa Snape’a? Bohaterowie dysponujący odwieczną mądrością i różnymi mocami, posiadający tajemną, często zakazaną wiedzę, czarodzieje i czarodziejki są kształtowani - lub zniekształcani - przez potężną magię, którą chce nimi zawładnąć.W tomie siedemnastu
najlepszych pisarzy fantasy - w tym laureaci wielu nagród: Elizabeth Bear, John Crowley, Kate Elliott, KJ Parker, Tim Powers i Liz Williams - rzucają cudowne zaklęcia, które przywołują tajemnicze, niesamowite, a czasem wręcz przerażające światy, w których króluje magia.A do tego klasyczne opowiadanie George’a R.R. Martina Noc w Oberży przy Stawie, w którym autor odwiedza świat Umierającej Ziemi Jacka Vance’a, prowadząc nas do Krainy Przewracającego się Muru.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | pod redakcją Gardnera Dozois ; przekład Michał Jakuszewski, Mariusz Warda. | ||||||||||
Hasła: | Czarodziejki i czarodzieje Magia Wiedza tajemna Wiedźmy Opowiadania i nowele Fantasy Antologia Literatura amerykańska Literatura angielska Literatura australijska | ||||||||||
Adres wydawniczy: | Poznań : Zysk i S-ka Wydawnictwo, copyright © 2020. | ||||||||||
Wydanie: | Wydanie I. | ||||||||||
Opis fizyczny: | 689, [1] strona ; 21 cm. Uwagi: | Tytuł oryginału: The Book of Magic. | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Powstanie dzieła: | 2018 r. | Twórcy: | Dozois, Gardner Raymond. (1947- ). Redaktor | Jakuszewski, Michał. Tłumaczenie Warda, Mariusz. Tłumaczenie Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)