Ameryka Barańczaka
Ameryka Barańczaka - opis wydawcy"O twórczości Stanisława Barańczaka - poetyckiej, eseistycznej, translatorskiej, historyczno- i krytycznoliterackiej, a także translatologicznej, w tym krytycznoprzekładowej - wiele już zostało powiedziane i napisane. Istnieje jednak jeszcze jeden jej aspekt, przez ponad trzy dekady stanowiący jej niezbywalny kontekst, a niejednokrotnie i temat, w dodatku bardzo niejednoznaczny: Ameryka.W biografię
Barańczaka wpisana jest bowiem wyraźna cezura, niezwykle istotna dla podejmowanych w tej książce rozważań. Poznańskie życie stanowi etap pierwszy. W Poznaniu Barańczak urodził się w 1946 roku, tutaj chodził do szkoły, założył rodzinę, podjął pracę, zajął się krytyką literacką, translacją i jej teorią, wreszcie, last but not least, pisał wiersze. W roku 1981 zaczyna się natomiast etap drugi - harvardzki, bostoński, amerykański. Okres ten, obejmujący niemal połowę życia poety, trwać będzie do roku 2014 - do jego śmierci".- ze Wstępu"Niniejsza książka jest znakomitym wprowadzeniem do istotnego problemu twórczości jednego z najwybitniejszych twórców polskiej literatury nowoczesnej. Znajdziemy w niej teksty poświęcone poezji, przekładom, krytyce literackiej i listopisarstwu, a także odniesienia do pracy dydaktycznej Stanisława Barańczaka, kontynuującego wielką tradycję poetów-nauczycieli literatury i kultury polskiej za granicami kraju. Ten właśnie aspekt - ujęcie różnorodności jego amerykańskich "dni i prac" - wydaje mi się w tej konstelacji szkiców o Barańczaku bardzo ważny".- dr hab. Jarosław FazanPraca pod red. dr hab. Ewy Rajewskiej i dr Sylwii Karolakdr hab. Ewa Rajewska - literaturoznawczyni, translatolożka i tłumaczka literacka. Opublikowała m.in. książki Dwie wiktoriańskie chwile w Troi, trzy strategie translatorskie. "Alice’s Adventures in Wonderland" i "Through the Looking Glass" Lewisa Carrolla w przekładach Macieja Słomczyńskiego, Roberta Stillera i Jolanty Kozak (2004), Stanisław Barańczak - poeta i tłumacz (2007) oraz Domysł portretu. O twórczości oryginalnej i przekładowej Ludmiły Marjańskiej (2016).dr Sylwia Karolak - literaturoznawczyni. Autorka książki Doświadczenie Zagłady w literaturze polskiej 1947-1991. Kanon, który nie powstał (2014). Współredagowała Ślady II wojny światowej i Zagłady w najnowszej literaturze polskiej (2016) oraz Stulecie poznańskiej polonistyki (1919-2019) (2018). Publikowała w "Czasie Kultury", "Poznańskich Studiach Polonistycznych", "Slavii Occidentalis", "Politei" i tomach zbiorowych.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | redakcja Sylwia Karolak, Ewa Rajewska ; [recenzenci dr hab. Jarosław Fazan]. | ||||||||||||||
Hasła: | Barańczak, Stanisław - (1946-2014) 1901-2000 1945-1989 1989-2000 2001- Literatura amerykańska Literatura polska Pisarze polscy Poezja Przekłady polskie Tematy i motywy Tłumacze Polska Stany Zjednoczone (USA) Praca zbiorowa Literaturoznawstwo | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, copyright 2018. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 182, [1] strona, [8] stron tablic : fotografie ; 21 cm. Uwagi: | Rozdziały lub artykuły tej książki skatalogowano pod własnymi tytułami. Dostępne pod tytułem pracy zbiorowej. Bibliografia przy pracach. Indeks. | Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. Publikacje naukowe. | Dziedzina: | Literaturoznawstwo | Zakres czasowy: | 1946-2014 r. | Powstanie dzieła: | 2018 r. | Twórcy: | Fazan, Jarosław. (1966- ). Recenzja | Karolak, Sylwia. (1984-). Redakcja Rajewska, Ewa. Redakcja Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)