Przejdź do menu Przejdź do Zawartości strony Przejdź do Stopki
_

Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy MOKOTÓW m.st. Warszawy

#




- Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy
Okładka książki Baśnie japońskie / Yei T. Ozaki ; tłumaczenie Adrianna Wosińska ; [opracowanie grafaficzne Krzysztof Wosiński].
Okładka pozycji Baśnie japońskie

Baśnie japońskie

Tytuł oryginału: "Japanese fairy-tales, ".

Autor: Ozaki, Yei Theodora.

Notka biograficzna



Niepublikowany dotąd na rynku polskim zbiór najpopularniejszych japońskich baśni i legend, takich jak:Momotaro (Brzoskwiniowy Chłopiec),Opowieść o zbieraczu bambusa i księżycowej księżniczce,Kintaro (Złoty chłopiec),Demon z bramy RashomonSą to opowieści, które zna w Japonii każde dziecko, ale ich lektura okaże się pouczająca także dla dorosłych. Dla osób zainteresowanych kulturą Japonii, w

której opowieści te są głęboko zakorzenione, a aluzje do nich znaleźć można w rozmaitych współczesnych mediach, znajomość tego kanonu japońskich podań jest po prostu nieodzowna.

Zobacz pełny opis
Informacje o pozycji
Odpowiedzialność:Yei T. Ozaki ; tłumaczenie Adrianna Wosińska ; [opracowanie grafaficzne Krzysztof Wosiński].
Hasła:Japonia
Bajka i baśń japońska
Legendy i podania japońskie
Adres wydawniczy:Bydgoszcz : Wydawnictwo Kirin, 2016.
Opis fizyczny:261 stron : ilustracje ; 21 cm.
Forma gatunek:Książki. Proza.
Powstanie dzieła:2016 r.
Twórcy:Wosińska, Adrianna. Tłumaczenie

Wosiński, Krzysztof. Ilustracje

Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz




Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):


(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

BD nr LIV
ul. Ludowa 4
tel. 22 851 64 24

Sygnatura: Baśnie: IV
Numer inw.: 41904
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowekzamów

WKK Dla Instytucji
ul. Odyńca 71A
tel. 22 121 12 06

Sygnatura: 821-3 Lit. japońska
Numer inw.: 64640
Dostępność: wypożyczana dla instytucji na 360 dni

schowek0




Notka biograficzna:


Zdjęcie Ozaki, Yei Theodora

Ozaki, Yei Theodora

Yei Theodora Ozaki był tłumaczem japońskich opowiadań i bajek z początku XX wieku. Jej tłumaczenia były dość liberalne, ale były popularne i zostały przedrukowane kilka razy po jej śmierci.

Źródło: wikipedia.org






Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:


Okładka książki  Kochankowie dawnej Japonii Yei T. Ozaki ; przełożyła Adrianna Wosińska. 1Okładka książki  Wojownicy dawnej Japonii i inne opowiadania  2




Komentarze i rezencje

Recenzje pozycji

Opinię możesz wyrazić po zalogowaniu się na swoje Konto Czytelnika.




Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy