Ostatnia powieść Marcela
Autor: Tubylewicz, Katarzyna
Poznają się w pociągu relacji Kraków-Warszawa. On, autor poczytnych kryminałów, niepoprawny kobieciarz, skłócony z rodziną. Ona, inteligentna i wyjątkowo piękna dziewczyna z prowincji. Znajomość tych dwojga nie będzie przebiegać według utartych schematów, choć z początku Marcel zobaczy w Hannie szansę na kolejny romans.
Ostatnia powieść Marcela to przewrotna historia o
więzieniu ciała, powtarzalności losów i ograniczeniach narzucanych nam przez środowisko. O przegranych inteligentach z wielkich miast i o małych miasteczkach, z których się tylko ucieka. To książka o poznawaniu siebie, o procesie twórczym, kobiecym dojrzewaniu i męskim schyłku, a także wyznanie wiary w sprawczą siłę literatury.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Katarzyna Tubylewicz. | ||||||||
Hasła: | Relacje międzyludzkie Powieść obyczajowa | ||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wielka Litera, 2016. | ||||||||
Opis fizyczny: | 282, [3] strony ; 21 cm. Forma gatunek: | Książki. Proza. | Powiązane zestawienia: | Powieść i opowiadanie obyczajowe | Relacje międzyludzkie Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 35
ul. Narbutta 47
tel. 22 849 63 56
Sygnatura: Archiwum: 821-3 Lit. polska
Numer inw.: 56402
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp. Nr 35
ul. Narbutta 47
tel. 22 849 63 56
Sygnatura: 821-3 Lit. polska
Numer inw.: 58453
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp. Nr 39
ul. Górska 7
tel. 22 841 26 95
Sygnatura: 821-3 Lit. polska
Numer inw.: 42681
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp. nr 68
Aleje Niepodległości 82
tel. 22 844 70 59
Sygnatura: 821-3 Lit. polska
Numer inw.: 49087
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp nr 104
ul. Ludowa 4
tel. 22 840 29 01
Sygnatura: 821-3 Lit. polska
Numer inw.: 40998
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Notka biograficzna:
Tubylewicz, Katarzyna
Pisarka, kulturoznawczyni i tłumaczka z języka szwedzkiego przełożyła m.in. cztery powieści Majgull Axelsson i trylogię Jonasa Gardella o AIDS. Autorka powieści „Własne miejsca” i „Rówieśniczki”. W latach 2006–2012 była dyrektorką Instytutu Polskiego w Sztokholmie. Była też dyrektorką programową pierwszej edycji festiwalu Odnalezione w Tłumaczeniu, Gdańskie Spotkania Tłumaczy. Jest stałą felietonistką „Krytyki Politycznej”, współpracuje z „Gazetą Wyborczą”, prowadzi zajęcia na temat kultury polskiej na Uniwersytecie Sztokholmskim. Mieszka w Sztokholmie [>>]