Jak ćma do płomienia
Tytuł oryginału : "Moth smoke ".
Autor: Hamid, Mohsin
Akcja powieści toczy się w czasie upalnego lata w Lahore i przedstawia upadek Daru Shezada, młodszego bankiera ze skłonnościami do haszyszu i żartów. Jego poczucie niepewności wzrasta, kiedy ze Stanów wraca przyjaciel z dzieciństwa i rywal. Ozi ma to wszystko, czego nie ma Daru: mitsubishi pajero, świetnie płatną pracę, zagraniczne wykształcenie, bogatego skorumpowanego ojca i piękną żonę, która w tajemnicy
prowadzi drugie życie jako dziennikarka śledcza.
Podczas gdy cała trójka bierze udział w dekadenckich przyjęciach znudzonej elity Lahore, Daru nawiązuje niebezpieczny romans z żoną przyjaciela, Mumtaz. Jak tytułowe ćmy, które przez swą śmiertelną fascynację płomieniami świec zmieniają się w dym, Daru dąży do samozagłady. Na tle narastającego napięcia związanego z arsenałem nuklearnym pomiędzy Indiami a Pakistanem Daru coraz bardziej ulega nałogowi i obsesji na punkcie Mumtaz, przez co jego pozycja towarzyska i finansowa legnie w gruzach. W tym świecie chwila chemicznej lub seksualnej ekstazy jest równa totalnej destrukcji.
Odpowiedzialność: | Mohsin Hamid ; z języka angielskiego przełożyła Alina Siewior-Kuś. | ||||||||||
Hasła: | Bankierzy Uzależnieni Powieść Romans Luteratura angielska | ||||||||||
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2014. | ||||||||||
Wydanie: | Wydanie I | ||||||||||
Opis fizyczny: | 341, [1] strona ; 21 cm. Forma gatunek: | Książki. Proza. | Powstanie dzieła: | 2000 r. | Twórcy: | Siewior-Kuś, Alina. Tłumaczenie | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp nr 107
ul. Wiktorska 27
tel. 22 273 63 26
Notka biograficzna:
Hamid, Mohsin
Mohsin Hamid dorastał w Lahaur, we wschodnim Pakistanie. Kolejne lata życia spędził w Londynie. Ma na swoim koncie Betty Trask Award, prestiżowy tytuł Notable Book of the Year przyznawany przez magazyn „The New York Times”, oraz miejsca w ścisłym finale Man Booker Prize oraz Pen/Hemingway. Jego książki zostały przetłumaczone na trzydzieści języków, a jego eseje i opowiadania pojawiają się na łamach „The New York Times”, „The Guardian” i „The New Yorker”. Nakładem Wydawnictwa Sonia Draga ukazały się powieści autora: Uznany za fundamentalistę, Jak zostać obrzydliwie [>>]