Co nam zostało
Tytuł oryginału : "Š`eriyt he-hayiyn ".
Autor: Shalev, Tseruyah
Zeruya Shalev, jedna z najpoczytniejszych współczesnych pisarek izraelskich, powraca w głośnej powieści, która znalazła się na szczycie list bestsellerów już tydzień po publikacji.W Co nam zostało znów po mistrzowsku zagłębia się w pajęczynę ludzkich emocji. Chemdale leżąc w szpitalnym łóżku, dokonuje gorzkiego rozrachunku ze swoim życiem. Dzieciństwo i młodość
spędziła w domu, w którym panowały surowe zasady narzucone przez ojca. Owocem pozbawionego miłości małżeństwa z ocalałym z Holokaustu konserwatywnym mężczyzną jest dwójka dzieci.Awner, którego zawsze kochała za bardzo, wyrósł na rozżalonego, sfrustrowanego człowieka, niepotrafiącego zaznać szczęścia ani w pracy, ani w małżeństwie. Dina, zmuszona przez całe dzieciństwo zmagać się z brakiem matczynej miłości, za wszelką cenę chce dać swojej nastoletniej córce ciepło, którego sama nigdy nie zaznała. Co się stanie, kiedy dziecko ją odrzuci?Trudne uczucia i skomplikowane relacje rodzinne opisane subtelnym piórem autorki obdarzonej niezwykłą wnikliwością.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Zeruya Shalev ; przełożyli Anna Halbersztat i Bartosz Kocejko. | ||||||||||||||
Seria: | Don Kichot i Sancho Pansa | ||||||||||||||
Hasła: | Powieść obyczajowa Saga rodzinna | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo W. A. B., copyright 2013. | ||||||||||||||
Wydanie: | Wydanie I. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 523, [5] stron ; 20 cm. Forma gatunek: | Książki. Proza. | Powstanie dzieła: | 2013 r. | Twórcy: | Halbersztat, Anna. Tłumaczenie | Kocejko, Bartosz. Tłumaczenie Odbiorcy: | Literatura hebrajska. | Powiązane zestawienia: | Powieść obyczajowa (saga rodzinna) | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp nr 108
ul. Puławska 119
tel. 22 843 16 85
Sygnatura: 821-3 Lit. hebrajska
Numer inw.: 37393
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp nr 125
ul. Czerniakowska 38A
tel. 22 841 33 58
Sygnatura: 821-3 Lit. żydowska
Numer inw.: 40814
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Notka biograficzna:
Shalev, Tseruyah
Urodzona 13 maja 1959 izraelska pisarka. Jest obecnie najczęściej tłumaczoną współczesną pisarką izraelską. W 1988 roku zadebiutowała tomem poezji, a w 1993 roku opublikowała powieść Tańcząc, stojąc. W 1997 roku wydała książkę Życie miłosne, która przyniosła jej międzynarodowy sukces i liczne nagrody. Została przełożona na ponad dwadzieścia języków oraz powstała na jej podstawie adaptacja filmowa.
Źródło: lubimyczytac.pl