Велике будівництво: операція-руйнація
Tytuł transliterowany: Wełyke budiwnyctwo: operacija-rujnacija
Autor: Шеррі Даскі Рінкер ; ілюстрації А. Дж. Форда ; переклад з англійської Володимира Чернишенка.
Це наступна книжка від Шеррі Даскі Рінкер і А. Дж. Форда, однієї із найпопулярніших
серій«колискових» сучасної дитячої літератури.Сюжет описує нове завдання будівельних машин: демонтувати стару будівлю. Але йдеться не лише про руйнування споруд, а й також старанне прибирання за собою, адже будувати щось нове слід на чистенькій поверхні!Усередині малюка чекають як знайомі машини, так і нові друзі.Завдяки по-дитячому веселим малюнкам, історія полюбиться як хлопчикам, так і дівчаткам.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Шеррі Даскі Рінкер ; ілюстрації А. Дж. Форда ; переклад з англійської Володимира Чернишенка. | ||||||||||||||||||
Seria: | Czytaty - kłasno! /Szerri Daski Rinkier | ||||||||||||||||||
Hasła: | Budownictwo Praca Rozbiórka Publikacje dla dzieci Wiersze Literatura amerykańska | ||||||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Kyjiw : Wydawnictwo ARTBOOKS, copyright 2021. | ||||||||||||||||||
Wydanie: | 2-he wydannia | ||||||||||||||||||
Opis fizyczny: | [34] strony: iluistracje kolorowe ; 25 cm. Uwagi: | Literaturno-chudożnie wydannia. Tekst w języku ukraińskim. | Forma gatunek: | Książki. Poezja. | Powstanie dzieła: | 2020 r. | Twórcy: | Ford, AG. Ilustracje | Przeznaczenie: | 0+ | 0+ Odbiorcy: | Dzieci. 0-5 lat. | Powiązane zestawienia: | Książki w języku ukraińskim | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Rinker, Sherri Duskey
Sherri Duskey Rinker, ur.w 1966r. Sherri mieszka w Chicago z mężem, dwoma synami i jednym puszystym psem. Uwielbia czytać, kolekcjonować antyczne obrazy olejne, gotować, uprawiać ogród i podróżować. Sherri, równie zainspirowana synami, 25-letnią karierą jako grafik, jak i wspomnieniami z dzieciństwa, pisze z miejsca miłości, w nadziei szczęśliwych snów i słodkich snów dla wszystkich.
Źródło: Lubimyczytać.pl southamptonsagharboorbooks.com