Міо, мій Міо
Tytuł transliterowany: Mio, mij Mio
Autor: Астрід Ліндгрен ; Зі шведської Ольгу Сенюк переклав художник Володимир Анікін.
Одного разу в Стокгольмі пропав хлопчик. Воно просто зникло, і ніхто не знав, що з ним
сталося. Його звали Бо Вільгельм Ольссон »- так починається прекрасна казка про нещасного хлопчика, який опинився на острові Зелених Лугів у ролі принца Міо. Там, за пророцтвом, він буде битися з жорстоким лицарем Като.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Астрід Ліндгрен ; Зі шведської Ольгу Сенюк переклав художник Володимир Анікін. | ||||||||||||||
Hasła: | Dom dziecka Miłość Ojcowie i synowie Przyjaźń Smutek Walka dobra ze złem Wyobraźnia Zazdrość Powieść Literatura szewdzka | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Kijów : PE "Ridna Moba", 2021. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 125 [2] strony ; ilustracje ; 20 cm. Uwagi: | Książkę wydano w serii " Klasyczna klasyka". | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Twórcy: | Anikin, Volodymyr. Ilustracje | Senyuk, Olga. Tłumaczenie Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat . | Powiązane zestawienia: | Książki w języku ukraińskim | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Lindgren, Astrid
Urodzona: 14 listopada 1907. Zmarła: 28 stycznia 2002. Szwedzka autorka literatury dziecięcej. Urodzona w rodzinie zamożnego chłopa, Samuela Augusta Ericssona i Hanny z domu Jonsson, dorastała w gospodarstwie Näs na skraju Vimmerby w Smalandii, razem z trójką rodzeństwa i rodzicami. Była drugim w kolejności dzieckiem. Naukę szkolną rozpoczęła w wieku 7 lat; gdy miała 13 lat, jedno z jej wypracowań ukazało się w „Gazecie Wimmerby”. W wieku 16 lat zdała egzamin końcowy w gimnazjum z celująca oceną ze szwedzkiego. Rok później zaproponowano jej pracę w „Gazecie Wimmerby”; [>>]