Przejdź do menu Przejdź do Zawartości strony Przejdź do Stopki
_

Biblioteka Publiczna

w Dzielnicy MOKOTÓW m.st. Warszawy



/ Opac / Strona główna / Detail?PozycjaOpisy=20190409094057070555 / Katalog / Szczegóły pozycji

- Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy
Okładka książki Przeciwko Sainte-Beuve`owi / Marcel Proust ; tłumaczenie Anastazja Dwulit.
Okładka pozycji Przeciwko Sainte-Beuve`owi

Przeciwko Sainte-Beuve`owi

Tyt. oryg.: "Contre Sainte-Beuve, ".

Autor: Proust, Marcel

Notka biograficzna



"Wrażenia, które - one także - nie powrócą już inaczej, jak we śnie, znamionują upływające lata, i choćby były najmniej poetyckie, niosą w sobie całą poezję tamtego czasu; dlatego nic się tak nie kojarzy z wielkanocnymi dzwonami i pierwszymi fiołkami, jak ostatnie w roku przymrozki, które psują nam wakacje i każą rozpalać ogień przed obiadem. Nie ośmieliłbym się mówić

o tych wrażeniach, powracających niekiedy w snach, gdyby nie pojawiły się jako niemal poetyckie, oderwane od obecnego życia, białe jak te wodne kwiaty, których korzenie nie tkwią w ziemi. La Rochefoucauld powiadał, że tylko nasze pierwsze miłości są mimowolne. Podobnie z tymi samotnymi rozkoszami, które później zakrywają już tylko brak kobiety, służą wyobrażeniu sobie, że ona jest z nami. Lecz gdy jako dwunastolatek po raz pierwszy zamknąłem się w ubikacji na szczycie domu w Combray, w której zawieszono łańcuchy nasion irysa, szukałem tam przyjemności nieznanej, pierwotnej, nie będącej substytutem żadnej innej.Wynosimy dziś Balzaka ponad Tołstoja. Istne szaleństwo. Książki Balzaka są antypatyczne, wykrzywione, pełne śmieszności. U Tołstoja ludzkość osądza niewzruszony bóg, u Balzaka - literat marzący o wielkim dziele. Balzakowi udaje się sprawiać wrażenie wielkości, u Tołstoja wszystko jest w naturalny sposób większe, jak łajno słonia przy kozim bobku. Wspaniałe sceny żniw z Anny Kareniny, polowania, jazdy na łyżwach itp., są jak ogromne, puste przestrzenie rozdzielające resztę, dają poczucie rozległości. Zdaje się, że jest cała zielona łąka do skoszenia, całe lato między dwiema rozmowami Wrońskiego. Podobają nam się na przemian różne rzeczy w tym wszechświecie, sceny bardzo szczególne, emocje oficera gotującego się do wyścigu (»ho, najmilsza, ho«) , wychylonego za okno wielbiciela zakładów , radość pól, życie skromnego ziemianina-myśliwego, stary książę Szczerbacki w niemieckiej willi rozprawiający o dobrym, wielkopańskim życiu w Rosji (wstaje się późno, rozdział o wodach itd.), szlachcic-utracjusz (brat Nataszy) w »Wojnie i pokoju«, stary książę Bołkoński itd. Powieści te nie są dziełem obserwacji, są intelektualną konstrukcją. Każdy rys, pozornie wzięty z obserwacji, jest obudową, dowodem, przykładem odkrytego przez pisarza prawa, prawa racjonalnego lub nieracjonalnego. Poczucie mocy i życia nie bierze się z tego, co zaobserwowane, każdy gest, każde słowo, każde działanie ujawnia działanie jakiegoś prawidła, czujemy, że poruszamy się w gęstwinie praw. Tyle, że prawdę tych praw poznał Tołstoj poprzez ich wewnętrzne oddziaływanie na jego myśl, dla nas pozostają więc niewyjaśnione".Marcel ProustPowyższy opis pochodzi od wydawcy.

Zobacz pełny opis
Informacje o pozycji
Odpowiedzialność:Marcel Proust ; tłumaczenie Anastazja Dwulit.
Seria:Biblioteka Francuska
Hasła:Sainte-Beuve, Charles Augustin - (1804-1869)
1801-1900
1901-1914
1901-2000
Literatura francuska - historia - 19 w.
Literaturoznawstwo
Adres wydawniczy:Kraków : Wydawnictwo Eperons-Ostrogi, 2015.
Opis fizyczny:495, [3] strony ; 20 cm.
Forma gatunek:Książki.
Dziedzina:Literaturoznawstwo
Twórcy:Dwulit, Anastazja. (1970- ). Tłumaczenie

Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz




Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):


(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Wyp nr 104
ul. Ludowa 4
tel. 22 840 29 01

Sygnatura: 821-4
Numer inw.: 44809
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni

schowekzamów




Notka biograficzna:


Zdjęcie Proust, Marcel

Proust, Marcel

Marcel Proust ur. 10 lipca 1871 w Auteuil, zm. 18 listopada 1922 w Paryżu – francuski pisarz, autor powieści W poszukiwaniu straconego czasu. Utwory: Les Plaisirs et les Jours 1896 La Bible DAmiens 1904; tłumaczenie The Bible of Amiens Ruskina Sésame et les lys 1906; tłumaczenie Sesame Lilies Ruskina À la recherche du temps perdu 1913–27, W poszukiwaniu straconego czasu Pastiches et mélanges 1919 Contre Sainte-Beuve 1954, Przeciwko Sainte-Beuve’owi Jean Santeuil 1954, nieskończona, Jan Santeuil

Źródło: Wikipedia






Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:


Okładka książki  Czas odnaleziony : [ Dokument dźwiękowy ]  1Okładka książki  Czas odnaleziony  5Okładka książki  Czas odnaleziony  6Okładka książki  Jan Santeuil. T. 1  9Okładka książki  Jan Santeuil. T. 2  10Okładka książki  Korespondencja  11Okładka książki  Listy 1914-1922  12Okładka książki  Mój Maleńki : listy do Luciena Daudeta 1895-1920  13Okładka książki  Nie ma Albertyny : [ Dokument dźwiękowy ]  14




Komentarze i rezencje

Recenzje pozycji

Opinię możesz wyrazić po zalogowaniu się na swoje Konto Czytelnika.




Katalog BP Mokotów m.st. Warszawy