Beowulf
Tytuł oryginalny : "Beowulf : a translation and commentary, together with "Sellic spell",".
Autor: Tolkien, J. R. R.
J.R.R. Tolkien przetłumaczył "Beowulfa", staroangielski poemat z ok. VIII w., a spisany prawdopodobnie na początku XI w., w 1926 roku, kiedy miał 34 lata. Wracał do tego przekładu później, nanosząc pośpieszne poprawki, lecz nigdy nie brał pod uwagę jego publikacji. Podjął się jej teraz Christopher Tolkien.Przekładowi towarzyszy pouczający komentarz autora do samego poematu w formie wykładów wygłoszonych w
Oksfordzie w latach trzydziestych XX w., rzucających także światło na proces tłumaczenia. Wykłady te dowodzą niezwykłej swobody, z jaką Tolkien poruszał się po ówczesnej literaturze i historii.Autor przekładu "Beowulfa" poświęca wiele uwagi szczegółom i realiom epoki, które nadają jego wizji bezpośredniości i jasności. Zupełnie jakby wszedł do tej wyobrażonej przeszłości i stał obok Beowulfa oraz jego wojowników, kiedy po zejściu na ląd w Danii potrząsali kolczugami, był świadkiem jego narastającego gniewu, kiedy drażnił się z nim Unferth, albo jakby sam ze zdumieniem podnosił wzrok na straszliwą rękę Grendela umieszczoną nad drzwiami Heorotu.Wykłady te dowodzą także szerszego spojrzenia Tolkiena na kontekst literacki "Beowulfa" oraz tematy poruszane w poemacie, np. historii ze smokiem nie traktuje jak kolejnej bajki o ukrytym skarbie, lecz zwraca uwagę na jego związek z wcześniejszymi, pogańskimi czasami i otaczającą go atmosferę tragedii, analizuje współistnienie w poemacie elementów pogańskich i chrześcijańskich czy objaśnia subtelności zawartej w nim ironii oraz rozplątuje dynastyczne zawiłości.Christopher Tolkien dołączył do przekładu i komentarza napisaną przez ojca (także w języku staroangielskim) "cudną opowieść", pokazującą, jak mogłaby wyglądać historia Beowulfa jako ludowa opowiastka, pozbawiona wszelkich naleciałości ideologicznych i historycznych.J.R.R. Tolkien (1892-1973) jest twórcą Śródziemia oraz autorem tak klasycznych i nadzwyczajnych powieści, jak "Hobbit", "Władca Pierścieni" i "Silmarillion". Jego książki zostały przetłumaczone na ponad pięćdziesiąt języków i sprzedały się w milionach egzemplarzy na całym świecie.Christopher Tolkien jest trzecim synem J.R.R. Tolkiena. Wyznaczony przez ojca na opiekuna jego spuścizny literackiej, poświęcił się redagowaniu i wydawaniu jego nieopublikowanych dzieł, a zwłaszcza "Silmarillionu" i "Niedokończonych opowieści".
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | J. R. R. Tolkien przekład i komentarz oraz "Sellic Spell" pod redakcją Christophera Tolkiena ; przełożyły Katarzyna Staniewska "Elring", Agnieszka Sylwanowicz "Evermind". | ||||||||||
Hasła: | 1901-2000 801-900 Opowiadanie angielskie - 20 w. Poezja angielska - historia - 8 w. Poezja angielska - 8 w. | ||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Prószyński Media, 2015. | ||||||||||
Opis fizyczny: | 484, [1] strona ; 21 cm. Uwagi: | Tyt. oryg.: "Beowulf : a translation and commentary" 2014. Na s. tyt. także pseud. tł. "Elring" i "Evermind". Na s. red. błędny ISBN. | Forma gatunek: | Książki. | Powiązane zestawienia: | Literatura angielska | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp nr 95
ul. Gruszczyńskiego 12
tel. 22 843 98 31
Sygnatura: Fantastyka: 821-93 Lit. młodz
Numer inw.: 57480
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Wyp nr 140
ul. Mozarta 1 (V piętro)
tel. 22 847 77 31
Sygnatura: Fantastyka: IV
Numer inw.: 5573
Dostępność: można wypożyczyć na 30 dni
Notka biograficzna:
Tolkien, J. R. R
ur. 3 stycznia 1892 w Bloemfontein w Oranii, zm. 2 września 1973 w Bournemouth – brytyjski pisarz oraz profesor filologii klasycznej i literatury staroangielskiej na University of Oxford. Jako autor powieści Władca Pierścieni, której akcja rozgrywa się w mitycznym świecie Śródziemia, spopularyzował literaturę fantasy.
Źródło: wikipedia.org