Cały smutek Belgii
Tytuł oryginału : : "Verdriet van België ".
Autor: Claus, Hugo
Akcja powieści rozgrywa się w latach 1938-1946; autor ukazuje w niej wojnę widzianą z perspektywy małego flamandzkiego miasteczka. Bohaterem, a zarazem narratorem jest Louis, alter ego autora, dorastający chłopiec o wybujałej wyobraźni.Dzieje Belgii w tym trudnym okresie, jej "cały smutek" - odwieczny konflikt flamandzko-waloński, kolaboracja nacjonalistów flamandzkich i późniejsze z nimi rozrachunki - to istotny element
skomplikowanego duchowego i cielesnego dojrzewania wrażliwego chłopca, krystalizowania się jego poglądów na życie, jego pierwszych doświadczeń seksualnych, miłości i rozterek.Na obraz szarego życia belgijskiej prowincji nakładają się nieprawdopodobne wytwory fantazji bohatera, która pospolite drobnomieszczańskie środowisko przekształca w całą galerię barwnych, krwistych postaci. Realizm splata się tu z liryzmem i groteską, groza z melodramatem, a wszystko przesycone jest specyficznym humorem i dobroduszną kpiną.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Hugo Claus ; przełożyli z niderlandzkiego Axel Holvoet, Zofia Klimaszewska. | ||||||||||||||
Hasła: | 1918-1939 1939-1945 1945-1989 Chłopcy Dojrzewanie II wojna światowa (1939-1945) | ||||||||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy, 1994. | ||||||||||||||
Opis fizyczny: | 648, [3] strony ; 21 cm. Uwagi: | Tytuł oryginału : "Het verdriet van Belgie" 1983. | Forma gatunek: | Książki. Proza. | Zakres czasowy: | 1938-1946 r. | Powstanie dzieła: | d1983 r. | Twórcy: | Holvoet, Axel. (1956- ). Tłumaczenie | Klimaszewska, Zofia. Tłumaczenie Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. nr 1
ul. Puławska 43
tel. 22 849 25 28
Wyp. Nr 8
Aleje Niepodległości 19
tel. 22 848 95 87
Wyp. Nr 20
ul. Żuławskiego 4/6
tel. 22 627 42 22
Wyp. Nr 39
ul. Górska 7
tel. 22 841 26 95
Wyp. nr 84
ul. Modzelewskiego 71
tel. 22 844 62 71