Odpowiedzialność: | Prosper Merimee ; tł. Tadeusz Żeleński-Boy. | ||||||||
Seria: | Labirynty Miłości | ||||||||
Hasła: | Literatura francuska - 19 w. | ||||||||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Książka i Wiedza, 1989. | ||||||||
Opis fizyczny: | 221, [3] s. ; 16 cm. Uwagi: | Oryg. : "Carmen" ; "Lokis". - Pierwszy utwór przeł. Tadeusz Żeleński (Boy), drugi przeł. Leopold Staff | Powiązane zestawienia: | Książki zekranizowane (jako filmy lub seriale) | Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Mérimée, Prosper
rosper Mérimée ur. 28 września 1803 w Paryżu, zm. 23 września 1870 w Cannes – francuski dramaturg, historyk, archeolog i pisarz. Prosper Mérimée w młodości był związany z czasopismem literackim Globe. Debiutował w 1822 roku dramatem Cromwell 1822, następnie opublikował zbiór dramatów pt. Teatr Klary Gazul 1825, prezentując swoje dzieła jako odkryte przez siebie utwory nieznanych osób. Przedstawił w nim krytykę arystokracji i kleru. W 1828 roku opublikował dramat Żakeria, w którym przedstawił dzieje buntu chłopskiego z 1358 roku. W 1829 roku opublikował swoją jedyną [>>]