Usoa : dziewczynka, która przyleciała
Przekład pośredni z: "Usoa, llegaste por el aire, ".
Tytuł oryginału: "Usoa, hegan etorritako neskatoa, ".
"Dziewczynka, która przyleciała "
Autor: Zubizarreta, Patxi
Kukułka to nazwa ptaka wędrownego, który pochodzi z Afryki. Usoa to baskijskie imię żeńskie, które na polski można przetłumaczyć jako Gołąbka. Usoa, czyli Gołąbka, to imię dziewczynki, która przyleciała... z Afryki, z kraju ogarniętego wojną, w którym panował głód i niedostatek. Przyleciała samolotem - bez bagażu, zupełnie sama. Jedyne co miała, to list, który ściskała w
dłoniach. Kto go napisał? Do kogo był adresowany? Czy pomoże jej znaleźć dom? Historia, w której można znaleźć radość mimo smutku, miłość mimo straty i nadzieję. Opowieść uzupełniają delikatne, lekkie i subtelne ilustracje światowej klasy ilustratorki Eleny Odriozoli. https://www.wydawnictwo-widnokrag.pl
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Paxti Zubizarreta ; zilustrowała Elena Odriozola ; przełożyły Katarzyna Mirgos i Barbara Stawicka-Pirecka. | ||||||||||||
Hasła: | Dziewczęta Rodzina adopcyjna Uchodźcy Wiersze Literatura baskijska Literatura hiszpańska | ||||||||||||
Adres wydawniczy: | Piaseczno : Widnokrąg, 2023. | ||||||||||||
Wydanie: | Wydanie I. | ||||||||||||
Opis fizyczny: | [26] stron : ilustracje ; 22 cm. Uwagi: | Informacje o autorach oraz redakcyjne na wyklejce. | Forma gatunek: | Książki. Poezja. | Powstanie dzieła: | 1999 r. | Twórcy: | Mirgos, Katarzyna. Tłumaczenie | Odriozola-Belastegui, Elena. (1967- ). Ilustracje Pirecka, Barbara. Tłumaczenie Odbiorcy: | Dzieci. 6-8 lat. | Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz | |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
BD nr III
ul. Tuchlińska 2A
tel. 22 843 20 87
BD nr XXXV
ul. Bonifacego 90
tel. 22 651 80 23
BD nr LIV
ul. Ludowa 4
tel. 22 851 64 24